忉利天

(sa) trāyastriṃśas, [lang id =1028]怛唎耶怛唎奢; [lang id =1028]多羅夜登陵舍; the heavens of the thirty-three (sa) devas, [lang id =1028]三十三天, the second of the desire-heavens, the heaven of Indra; it is the Svarga of Hindu mythology, situated on Meru with thirty-two (sa) deva-cities, eight on each side; a central city is [lang id =1028]善見城 Sudarśana, or Amarāvatī, where Indra, with 1, 000 heads and eyes and four arms, lives in his palace called [lang id =1028]禪延; [lang id =1028]毘闍延 (or [lang id =1028]毘禪延) Vaijayanta, and 'revels in numberless sensual pleasures together with his wife' Śacī and with 119, 000 concubines. 'There he receives the monthly reports of the' four Mahārājas as to the good and evil in the world. 'The whole myth may have an astronomical' or meteorological background, e. g. the number thirty-three indicating the 'eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology. ' Eitel. Cf. [lang id =1028]因陀羅.
* * *
◆梵語忉利, 華言三十三。 大智度論云: 昔有婆羅門, 姓憍尸迦, 與知友三十二人, 共修福德, 命終皆生須彌山頂, 憍尸迦為天主, 名帝釋天, 三十二人為輔臣, 周圍列居, 而帝釋獨處其中。 又淨名疏云: 昔迦葉佛滅後, 有一女人, 發心修塔, 報為天主; 有三十二人助修, 報為輔臣。 君臣合之, 為三十三也。 (梵語婆羅門, 華言淨行。 梵語憍尸迦, 又云釋提桓因, 華言能天主。 言帝釋者, 華梵雙舉也。 三十二人名字, 經論不載。 據正法念處經所載, 三十三天各有住處, 謂善法堂天、 山峰天、 山頂天、 善見城天、 缽私他天、 俱吒天、 雜殿天、 懽喜園天、 光明天、 波利耶多天、 離險岸天、 谷崖岸天、 摩尼藏天、 旋行天、 金殿天、 鬘影天、 柔軟天、 雜莊嚴天、 如意天、 微細行天、 歌音喜樂天、 威德輪天、 月行天、 閻摩那娑羅天、 速行天、 影照天、 智慧行天、 眾分天、 曼陀羅天、 上行天、 威德顏天、 威德燄輪光天、 清淨天也。 ) ◆梵語忉利, 華言三十三。 昔有三十三人, 同修勝業, 同生此天, 居須彌山頂。 四角各有八宮, 中有帝釋殿。 帝釋即天主。 此天由修施、 戒二種福業, 勝四天王天。 是以感報得生其中也。 (三十三人, 其一即帝釋也。 餘三十二人之名, 經論不載。 帝釋, 梵語釋提桓因, 華言能天主。 言帝釋者, 華梵雙舉也。 )
* * *
華譯三十三天, 為欲界六天中之第二重天, 其宮殿在須彌山頂, 天主名釋提桓因, 居中央, 他有三十二個天臣, 分居忉利天的四方, 連他自己的宮殿, 共成了三十三個天宮, 所以叫做三十三天。 此天一晝夜, 人間已經一百年。

Dictionary of Buddhist terms. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 忉利天 — 梵語的音意兼譯。 即三十三天。 六欲天之一。 佛教謂須彌山頂四方各有八天城, 合中央 帝釋 所居天城, 共三十三處, 故云。 即一般所說的天堂。 晉 法顯 《佛國記》: “佛上忉利天三月, 為母說法。” 清 洪昇 《長生殿‧補恨》: “我當上奏天庭, 使你兩人世居忉利天中, 永遠成雙, 以補從前離別之恨。” 趙樸初 《擬寒山》詩之三: “莫羡忉利天, 轉眼泥犁掉。”亦省作“ ”。 北周 庾信 《秦州天水郡麥積崖佛龕銘》: “影現須彌, 香聞忉利。” 唐 玄應 《一切經音義》卷二:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 忉利天 — とうりてん【忉利天】 〔梵 Trāyastriṃśa〕 六欲天の下から二番目の天。 帝釈天がその中心に住み, 周囲の四つの峰にそれぞれ八天がいる。 三十三天。 …   Japanese explanatory dictionaries

  • 忉利天宮 — (忉利天宮, 忉利天宫) 佛教語。 指忉利天中央 帝釋 所居的宮殿。 見《法苑珠林》卷五引《起世經》。 章炳麟 《無神論》: “若夫佛家之說, 亦云忉利天宮, 上有天帝。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 忉利天宫 — (忉利天宮, 忉利天宫) 佛教語。 指忉利天中央 帝釋 所居的宮殿。 見《法苑珠林》卷五引《起世經》。 章炳麟 《無神論》: “若夫佛家之說, 亦云忉利天宮, 上有天帝。”參見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 忉利天王 — 梵語忉利, 華言三十三, 即帝釋天主, 居須彌山頂。 謂發光地菩薩, 修行三地法門, 成大功德, 多作三十三天之主。 以大方便, 化諸眾生, 及諸天眾, 捨離貪欲, 住於善道, 故云忉利天王。 (帝釋, 梵語釋提桓因, 華言能天主; 言帝釋者, 華梵雙舉也。 梵語須彌, 華言妙高。 ) …   Dictionary of Buddhist terms

  • 第三处忉利天 → 第三處忉利天 — 梵語忉利, 華言三十三。 即須彌山頂, 帝釋所居之處也。 此處說十住等法門, 共六品經: 一升須彌山品、 二山頂偈讚品、 三十住品、 四梵行品、 五發心功德品、 六明法品也。 (梵語須彌, 華言妙高。 帝釋, 梵語釋提桓因, 華言能天主。 今言帝釋者, 華梵雙舉也。 ) …   Dictionary of Buddhist terms

  • 第三處忉利天 — 梵語忉利, 華言三十三。 即須彌山頂, 帝釋所居之處也。 此處說十住等法門, 共六品經: 一升須彌山品、 二山頂偈讚品、 三十住品、 四梵行品、 五發心功德品、 六明法品也。 (梵語須彌, 華言妙高。 帝釋, 梵語釋提桓因, 華言能天主。 今言帝釋者, 華梵雙舉也。 ) …   Dictionary of Buddhist terms

  • 忉利 — 見“ ”。 …   Big Chineese Encyclopedy

  • 四王忉利 — 四王天與忉利天。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 天法界 — 天者, 天然自然, 樂勝身勝, 清淨光明, 世間無比。 三界共有二十八天。 因修上品十善, 兼修禪定, 感報而生, 是名天法界。 (二十八天者, 欲界有六天: 四天王天、 忉利天、 夜摩天、 兜率天、 化樂天、 他化自在天也。 色界有十八天: 初禪有三天, 梵眾天、 梵輔天、 大梵天; 二禪有三天, 少光天、 無量光天、 光音天; 三禪有三天, 少淨天、 無量淨天、 遍淨天; 四禪有九天, 無雲天、 福生天、 廣果天、 無想天、 無煩天、 無熱天、 善見天、 善現天、 色究竟天也。… …   Dictionary of Buddhist terms

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.